Frauenlyrik
aus China
纸梯子 |
Papierleiter |
| 简直没有理由 | Es gibt überhaupt keinen Grund |
| 让我停止行走 | Warum ich stehenbleiben sollte |
| 这个世界多么陌生 | Diese Welt ist so fremd |
| 每一个经过我的人,都有 | Alle an mir vorübergehenden Menschen haben |
| 一张痛苦的脸 | Ein leidendes Gesicht |
| 他们奔跑着 | Sie laufen |
| 匆忙离我而去。一张记忆的地图 | In Eile weg von mir. Eine Landkarte der Erinnerungen |
| 迅速散向四方 | Schnell in alle Himmelsrichtungen verteilt |
| 那么多个转角,在我心灵深处 | So viele Abbiegungen sind in der Tiefe meines Herzens |
| 如果我继续,树木将从根部开始延伸 | Wenn ich weitergehe, werden sich die Bäume von ihren Wurzeln her ausbreiten |
| 从泥土到天空,将我的内心 | Und mein Herz von der Erde bis zum Himmel |
| 填得一片寂静 | Mit etwas Ruhe füllen |